Tuesday, December 30, 2008

Ne suis-je pas ton ânesse, que tu as de tout temps montée jusqu'à ce jour?


Nombres 22


1Les enfants d'Israël partirent, et ils campèrent dans les plaines de Moab, au delà du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho.
2Balak, fils de Tsippor, vit tout ce qu'Israël avait fait aux Amoréens.

3Et Moab fut très effrayé en face d'un peuple aussi nombreux, il fut saisi de terreur en face des enfants d'Israël.

4Moab dit aux anciens de Madian: Cette multitude va dévorer tout ce qui nous entoure, comme le boeuf broute la verdure des champs. Balak, fils de Tsippor, était alors roi de Moab.

5Il envoya des messagers auprès de Balaam, fils de Beor, à Pethor sur le fleuve, dans le pays des fils de son peuple, afin de l'appeler et de lui dire: Voici, un peuple est sorti d'Égypte, il couvre la surface de la terre, et il habite vis-à-vis de moi.

6Viens, je te prie, maudis-moi ce peuple, car il est plus puissant que moi; peut-être ainsi pourrai-je le battre et le chasserai-je du pays, car je sais que celui que tu bénis est béni, et que celui que tu maudis est maudit.

7Les anciens de Moab et les anciens de Madian partirent, ayant avec eux des présents pour le devin. Ils arrivèrent auprès de Balaam, et lui rapportèrent les paroles de Balak.

8Balaam leur dit: Passez ici la nuit, et je vous donnerai réponse, d'après ce que l'Éternel me dira. Et les chefs de Moab restèrent chez Balaam.

9Dieu vint à Balaam, et dit: Qui sont ces hommes que tu as chez toi?

10Balaam répondit à Dieu: Balak, fils de Tsippor, roi de Moab, les a envoyés pour me dire:

11Voici, un peuple est sorti d'Égypte, et il couvre la surface de la terre; viens donc, maudis-le; peut-être ainsi pourrai-je le combattre, et le chasserai-je.

12Dieu dit à Balaam: Tu n'iras point avec eux; tu ne maudiras point ce peuple, car il est béni.

13Balaam se leva le matin, et il dit aux chefs de Balak: Allez dans votre pays, car l'Éternel refuse de me laisser aller avec vous.

14Et les princes de Moab se levèrent, retournèrent auprès de Balak, et dirent: Balaam a refusé de venir avec nous.

15Balak envoya de nouveau des chefs en plus grand nombre et plus considérés que les précédents.

16Ils arrivèrent auprès de Balaam, et lui dirent: Ainsi parle Balak, fils de Tsippor: Que l'on ne t'empêche donc pas de venir vers moi;

17car je te rendrai beaucoup d'honneurs, et je ferai tout ce que tu me diras; viens, je te prie, maudis-moi ce peuple.

18Balaam répondit et dit aux serviteurs de Balak: Quand Balak me donnerait sa maison pleine d'argent et d'or, je ne pourrais faire aucune chose, ni petite ni grande, contre l'ordre de l'Éternel, mon Dieu.

19Maintenant, je vous prie, restez ici cette nuit, et je saurai ce que l'Éternel me dira encore.

20Dieu vint à Balaam pendant la nuit, et lui dit: Puisque ces hommes sont venus pour t'appeler, lève-toi, va avec eux; mais tu feras ce que je te dirai.

21Balaam se leva le matin, sella son ânesse, et partit avec les chefs de Moab.

22La colère de Dieu s'enflamma, parce qu'il était parti; et l'ange de l'Éternel se plaça sur le chemin, pour lui résister. Balaam était monté sur son ânesse, et ses deux serviteurs étaient avec lui.

23L'ânesse vit l'ange de l'Éternel qui se tenait sur le chemin, son épée nue dans la main; elle se détourna du chemin et alla dans les champs. Balaam frappa l'ânesse pour la ramener dans le chemin.

24L'ange de l'Éternel se plaça dans un sentier entre les vignes; il y avait un mur de chaque côté.

25L'ânesse vit l'ange de l'Éternel; elle se serra contre le mur, et pressa le pied de Balaam contre le mur. Balaam la frappa de nouveau.

26L'ange de l'Éternel passa plus loin, et se plaça dans un lieu où il n'y avait point d'espace pour se détourner à droite ou à gauche.

27L'ânesse vit l'ange de l'Éternel, et elle s'abattit sous Balaam. La colère de Balaam s'enflamma, et il frappa l'ânesse avec un bâton.

28L'Éternel ouvrit la bouche de l'ânesse, et elle dit à Balaam: Que t'ai je fait, pour que tu m'aies frappée déjà trois fois?

29Balaam répondit à l'ânesse: C'est parce que tu t'es moquée de moi; si j'avais une épée dans la main, je te tuerais à l'instant.

30L'ânesse dit à Balaam: Ne suis-je pas ton ânesse, que tu as de tout temps montée jusqu'à ce jour? Ai-je l'habitude de te faire ainsi? Et il répondit: Non.

31L'Éternel ouvrit les yeux de Balaam, et Balaam vit l'ange de l'Éternel qui se tenait sur le chemin, son épée nue dans la main; et il s'inclina, et se prosterna sur son visage.

32L'ange de l'Éternel lui dit: Pourquoi as-tu frappé ton ânesse déjà trois fois? Voici, je suis sorti pour te résister, car c'est un chemin de perdition qui est devant moi.

33L'ânesse m'a vu, et elle s'est détournée devant moi déjà trois fois; si elle ne fût pas détournée de moi, je t'aurais même tué, et je lui aurais laissé la vie.

34Balaam dit à l'ange de l'Éternel: J'ai péché, car je ne savais pas que tu te fusses placé au-devant de moi sur le chemin; et maintenant, si tu me désapprouves, je m'en retournerai.

35L'ange de l'Éternel dit à Balaam: Va avec ces hommes; mais tu ne feras que répéter les paroles que je te dirai. Et Balaam alla avec les chefs de Balak.

36Balak apprit que Balaam arrivait, et il sortit à sa rencontre jusqu'à la ville de Moab qui est sur la limite de l'Arnon, à l'extrême frontière.

37Balak dit à Balaam: N'ai-je pas envoyé auprès de toi pour t'appeler? Pourquoi n'es-tu pas venu vers moi? Ne puis-je donc pas te traiter avec honneur?

38Balaam dit à Balak: Voici, je suis venu vers toi; maintenant, me sera-t-il permis de dire quoi que ce soit? Je dirai les paroles que Dieu mettra dans ma bouche.

39Balaam alla avec Balak, et ils arrivèrent à Kirjath Hutsoth.

40Balak sacrifia des boeufs et des brebis, et il en envoya à Balaam et aux chefs qui étaient avec lui.

41Le matin, Balak prit Balaam, et le fit monter à Bamoth Baal, d'où Balaam vit une partie du peuple.

Wednesday, December 24, 2008

Benoît XVI appelle à "s'approcher de l'enfant de Bethléem"


AP 25.12.2008 03:03




Le Pape Benoît XVI a célébré tôt jeudi matin la traditionnelle messe de minuit, pour Noël, en la basilique Saint-Pierre de Rome, exhortant ses "chers frères et soeurs" à s'approcher de l'enfant de Bethléem, "ce Dieu qui, pour nous, a voulu se faire enfant".

Dans une homélie en italien de près de deux heures, l'évêque de Rome, tout de blanc et d'or vêtu, a célébré la naissance de l'enfant Jésus à Bethléem, devant des milliers de pèlerins, en pensant "d'une façon toute particulière à ces enfants auxquels l'amour des parents est refusé".

Il a pensé "aux enfants des rues qui n'ont pas de foyer. Aux enfants qui sont utilisés d'une façon brutale comme soldats et dont on fait des instruments de violence, plutôt que de pouvoir être porteurs de réconciliation et de paix. Aux enfants qui, par l'industrie de la pornographie et par toutes les autres formes abominables d'abus, sont blessés au plus profond de leur âme."

Benoît XVI a parlé de cet "Enfant de Bethléem", comme d'un "nouvel appel" à "faire tout ce qui est possible afin que soient mis un terme aux épreuves de ces enfants".

Et en parlant de l'enfant de Bethléem, le pape a pensé "également à la localité qui porte le nom de Bethléem", "à ce pays dans lequel Jésus a vécu et qu'il a profondément aimé".

Il a prié "pour que, là, advienne la paix. Que cessent la haine et la violence. Que s'éveille la compréhension réciproque, que se réalise une ouverture des coeurs qui ouvre les frontières": une référence explicite au conflit israélo-palestinien et un appel à la fin des hostilités.

Il est prévu que l'évêque de Rome se rende en Terre Sainte en mai 2009, son premier voyage en Israël et dans les territoires palestiniens, le premier depuis le pèlerinage du pape Jean-Paul II à l'occasion du Jubilé de l'An 2000.

Avant de célébrer la messe de la Nativité, le souverain pontife (81 ans) s'est avancé avec un grand sourire au milieu de ses fidèles, lors d'une procession, de la nef à l'autel de la basilique. Il s'est arrêté plusieurs fois pour serrer des mains et bénir des enfants. En ouverture de son homélie, il a cité certains psaumes chantant Israël.

Les pèlerins, venus de Rome et d'ailleurs qui n'avaient pas la chance de pouvoir prendre place à l'intérieur de la somptueuse Basilique, ont pu suivre l'intégralité de la cérémonie grâce aux nombreux écrans géants installés sur la place Saint-Pierre, autour de la crèche du Vatican et du traditionnel arbre de Noël.

Benoît XVI prononcera aussi ce jeudi sa traditionnelle bénédiction "Urbi et Orbi" ("A la ville et au monde") en latin, depuis le balcon de la basilique Saint-Pierre. Il adressera ensuite ses voeux en plus de 60 langues différentes. AP



Note: Quelle difference entre Jesus et les papes! Arsenio.

Friday, December 12, 2008

Ne craignez pas ce qu'il craint...


11Ainsi m'a parlé l'Éternel, quand sa main me saisit, Et qu'il m'avertit de ne pas marcher dans la voie de ce peuple:

12N'appelez pas conjuration tout ce que ce peuple appelle conjuration; Ne craignez pas ce qu'il craint, et ne soyez pas effrayés.

13C'est l'Éternel des armées que vous devez sanctifier, C'est lui que vous devez craindre et redouter.

14Et il sera un sanctuaire, Mais aussi une pierre d'achoppement, Un rocher de scandale pour les deux maisons d'Israël, Un filet et un piège Pour les habitants de Jérusalem.

15Plusieurs trébucheront; Ils tomberont et se briseront, Ils seront enlacés et pris.

16Enveloppe cet oracle, Scelle cette révélation, parmi mes disciples. -

17J'espère en l'Éternel, Qui cache sa face à la maison de Jacob; Je place en lui ma confiance.

18Voici, moi et les enfants que l'Éternel m'a donnés, Nous sommes des signes et des présages en Israël, De la part de l'Éternel des armées, Qui habite sur la montagne de Sion.

19Si l'on vous dit: Consultez ceux qui évoquent les morts et ceux qui prédisent l'avenir, Qui poussent des sifflements et des soupirs, Répondez: Un peuple ne consultera-t-il pas son Dieu? S'adressera-t-il aux morts en faveur des vivants?

20A la loi et au témoignage! Si l'on ne parle pas ainsi, Il n'y aura point d'aurore pour le peuple.

21Il sera errant dans le pays, accablé et affamé; Et, quand il aura faim, il s'irritera, Maudira son roi et son Dieu, Et tournera les yeux en haut;

22Puis il regardera vers la terre, Et voici, il n'y aura que détresse, obscurité et de sombres angoisses: Il sera repoussé dans d'épaisses ténèbres.


Ésaïe 8: 11-22. (Louis Segond)

Un accord européen «historique» sur le climat

J.C. (lefigaro.fr) avec AFP et AP
12/12/2008 Mise à jour : 15:55


Nicolas Sarkozy et José Manuel Barroso, vendredi, à l'issue du Conseil européen de Bruxelles. (AP) Crédits photo : AP


Les dirigeants des 27 se sont mis d'accord sur la crise, sur le traité de Lisbonne et sur le plan énergie-climat. Un Conseil qui «restera dans l'histoire de l'Europe», s'est félicité Nicolas Sarkozy.

Pour son dernier Conseil européen en tant que président de l'Union, Nicolas Sarkozy voulait faire un coup d'éclat. Mission quasiment accomplie puisque les Vingt-Sept sont parvenus à un accord dans trois grands dossiers, jeudi et vendredi à Bruxelles : le plan de relance contre la crise, un nouveau référendum sur le traité de Lisbonne pour l'Irlande et enfin, le plan énergie-climat. Dossier dont la présidence française avait fait l'une de ses priorités.

«Ce qui se passe est vraiment historique», s'est réjoui Nicolas Sarkozy. Ce conseil européen «restera dans l'histoire de l'Europe», a-t-il ajouté. Selon lui, «le processus de Lisbonne est relancé». «L'Europe recommence sa marche en avant institutionnelle».

Et «tout le monde est d'accord sur la nécessité d'une relance sur la base du projet» de la Commission européenne, a estimé Nicolas Sarkozy.

Voici les trois principales mesures prises lors de ce Conseil européen de Bruxelles.

PLAN CLIMAT
Les Européens ont accepté de répartir les efforts à réaliser par payer et par secteur économique pour atteindre un triple objectif d'ici à 2020 : réduire de 20% leurs émissions de gaz à effet de serre par rapport à leurs niveaux de 1990, porter la part des énergies renouvelables à 20% de la consommation et réaliser 20% d'économies d'énergie. «Il n'y a pas un continent au monde qui se soit doté de règles aussi contraignantes», s'est félicité Nicolas Sarkozy.

Pour ce faire, Paris a finalement accédé aux demandes de l'Allemagne, l'Italie et la Pologne (inquiétés des contraintes imposées par ce plan à leurs industriels) d'une part, et à neuf pays de l'Europe de l'Est d'autre part. Au final, avec toutes les exemptions obtenues par les uns et les autres, la proportion de permis à polluer que devront acheter les industriels restera encore très faible en 2013, même si elle augmentera graduellement d'ici 2020.

Quant aux centrales électriques au charbon de Pologne et des autres pays de l'Est n'auront rien à payer en 2013, mais devront tout de même payer la totalité de leurs droits d'émission en 2019.
La Hongrie a été le dernier pays à faire encore obstacle à un accord vendredi matin, jugeant insuffisant le mécanisme de solidarité prévu pour aider les pays de l'Est, les plus pauvres de l'UE, à s'adapter aux contraintes imposées pour la «révolution verte» prônée par ce plan.
Un nouveau texte a été soumis aux dirigeants de l'UE en fin de matinée, qui a rallié Budapest.

PLAN DE RELANCE
Malgré les réticences de Berlin qui préférait privilégier les plans de relance nationaux, les Vingt-Sept ont tout de même réussi à s'entendre sur une réponse à la crise : ils vont y consacrer «environ 1,5% du PIB» de l'UE, soit environ 200 milliards d'euros. La Commission a pour sa part obtenu gain de cause sur sa proposition d'utiliser 5 milliards d'euros de fonds européens non dépensés pour contribuer à l'effort collectif, malgré les réticences de plusieurs pays.
Par ailleurs, les Etats européens ont «demandé au président (de la Commission européenne José Manuel) Barroso d'utiliser 5 milliards d'euros qui n'ont pas été dépensés sur les autres chapitres budgétaires pour les mettre au service de la relance», a-t-il dit.

Seul petit bémol de ce Conseil européen : Paris a échoué à obtenir un engagement de ses partenaires et notamment de l'Allemagne, sur un de ses dossiers fétiches, la possibilité de baisser les taux de TVA sur la restauration. La «décision sera prise (...) au conseil Ecofin de mars», a précisé Nicolas Sarkozy.

TRAITE DE LISBONNE
Dublin, qui a rejeté par référendum le 12 juin 2008 le «mini-traité», s'est dit «prêt» à organiser un nouveau référendum avant novembre prochain, à condition que les garanties promises par l'UE soient bien remplies : maintien de «son» commissaire européen à Bruxelles, assurance que la neutralité militaire du pays, son autonomie fiscale et non-remise en cause de sa législation sur l'avortement par le traité.


Source:http://www.lefigaro.fr/vert/2008/12/12/01023-20081212ARTFIG00423-un-accord-europeen-historique-sur-le-climat-.php
.
.

Saturday, December 6, 2008

Malheur au pasteur de néant, qui abandonne ses brebis


Zacharie 11


1Liban, ouvre tes portes, Et que le feu dévore tes cèdres!

2Gémis, cyprès, car le cèdre est tombé, Ceux qui s'élevaient sont détruits! Gémissez, chênes de Basan, Car la forêt inaccessible est renversée!

3Les bergers poussent des cris lamentables, Parce que leur magnificence est détruite; Les lionceaux rugissent, Parce que l'orgueil du Jourdain est abattu.

4Ainsi parle l'Éternel, mon Dieu: Pais les brebis destinées à la boucherie!

5Ceux qui les achètent les égorgent impunément; Celui qui les vend dit: Béni soit l'Éternel, car je m'enrichis! Et leurs pasteurs ne les épargnent pas.

6Car je n'ai plus de pitié pour les habitants du pays, Dit l'Éternel; Et voici, je livre les hommes Aux mains les uns des autres et aux mains de leur roi; Ils ravageront le pays, Et je ne délivrerai pas de leurs mains.

7Alors je me mis à paître les brebis destinées à la boucherie, assurément les plus misérables du troupeau. Je prix deux houlettes: j'appelai l'une Grâce, et j'appelai l'autre Union. Et je fis paître les brebis.

8J'exterminerai les trois pasteurs en un mois; mon âme était impatiente à leur sujet, et leur âme avait aussi pour moi du dégoût.

9Et je dis: Je ne vous paîtrai plus! Que celle qui va mourir meure, que celle qui va périr périsse, et que celles qui restent se dévorent les unes les autres!

10Je pris ma houlette Grâce, et je la brisai, pour rompre mon alliance que j'avais traitée avec tous les peuples.

11Elle fut rompue ce jour-là; et les malheureuses brebis, qui prirent garde à moi, reconnurent ainsi que c'était la parole de l'Éternel.

12Je leur dis: Si vous le trouvez bon, donnez-moi mon salaire; sinon, ne le donnez pas. Et ils pesèrent pour mon salaire trente sicles d'argent.

13L'Éternel me dit: Jette-le au potier, ce prix magnifique auquel ils m'ont estimé! Et je pris les trente sicles d'argent, et je les jetai dans la maison de l'Éternel, pour le potier.

14Puis je brisai ma seconde houlette Union, pour rompre la fraternité entre Juda et Israël.

15L'Éternel me dit: Prends encore l'équipage d'un pasteur insensé!

16Car voici, je susciterai dans le pays un pasteur qui n'aura pas souci des brebis qui périssent; il n'ira pas à la recherche des plus jeunes, il ne guérira pas les blessées, il ne soignera pas les saines; mais il dévorera la chair des plus grasses, et il déchirera jusqu'aux cornes de leurs pieds.

17Malheur au pasteur de néant, qui abandonne ses brebis! Que l'épée fonde sur son bras et sur son oeil droit! Que son bras se dessèche, Et que son oeil droite s'éteigne!

Tuesday, December 2, 2008

Les pays émergents veulent voir les riches payer pour le climat


Au deuxième jour de la conférence de Poznan (Pologne) sur l'évolution du climat, les pays en développement ont invité les pays riches à leur donner rapidement des moyens financiers pour lutter contre le réchauffement climatique et préserver les forêts tropicales. (Reuters/Kacper Pempel)


Publié le 02/12/2008 à 17:29


Les pays émergents veulent voir les riches payer pour le climat


POZNAN, Pologne - Les pays en développement ont invité mardi les pays riches à leur donner rapidement des moyens financiers pour lutter contre le réchauffement climatique et préserver les forêts tropicales.

La conférence de Poznan (Pologne) sur l'évolution du climat, qui s'est ouverte lundi, réunit jusqu'au 12 décembre 10.700 délégués du monde entier représentant 186 pays et des ONG.

De l'avis d'Yvo de Boer, directeur du secrétariat des Nations unies au changement climatique, cette conférence s'est bien engagée.

"Je suis heureux de voir où nous en sommes", a-t-il dit aux délégués à la réunion, qui se tient à mi-chemin dans les négociations censées s'achever fin 2009 par la conférence de Copenhague et destinées à trouver un traité remplaçant le protocole de Kyoto, lequel expire en 2012.

L'attention se tourne vers les moyens de recueillir des fonds car les pays en développement disent avoir besoin de financements plus élevés pour combattre un réchauffement tenu responsable de l'augmentation des catastrophes climatiques, des sécheresses aux inondations en passant par les cyclones.

"Je pense qu'il est vraiment important, notamment dans le contexte actuel de crise financière, de voir de quelle façon nous pouvons élaborer à Copenhague un accord qui exposera clairement d'où viendront les financements", a expliqué de Boer.

Plusieurs pays situés dans la zone des forêts tropicales, comme la République démocratique du Congo (RDC), la Papouasie-Nouvelle Guinée ou le Surinam, estiment qu'il revient aux pays riches de les aider à protéger leurs forêts.

Les arbres absorbent par photosynthèse des gaz à effet de serre lorsqu'ils croissent, mais en dégagent lorsqu'ils sont abattus ou brûlés.

Leur destruction par incendie représente un cinquième du réchauffement climatique dû aux activités humaines. De ce fait, les gouvernements sont convenus que l'objectif de ralentir la déforestation devrait être pris en compte dans le cadre d'un accord en 2009.

BANDEROLE DE GREENPEACE

"Il faut comprendre de quelle manière on peut mettre en place des flux financiers programmables, suffisants et durables, pour protéger les forêts", a déclaré Kevin Conrad, un représentant de Papouasie, en soulignant que nombre de pays souhaitaient des mesures rapides en ce sens.

Pour Li Yan, de Greenpeace Chine, "la réunion de Poznan doit faire très clairement comprendre que les pays développés sont disposés à fournir un financement suffisant et rapide aux pays du Sud".

L'ONG Oxfam a proposé mardi que les pays riches versent chaque année 50 milliards de dollars, à partir de 2013, au titre des droits à émettre des gaz à effet de serre. Cet argent aiderait les pays les plus pauvres à faire face à un réchauffement climatique dont ils observent d'ores et déjà les effets chez eux.

Nombreux sont les pays "émergents" qui doivent d'un côté maintenir leur croissance économique, sur fond de crise financière internationale, tout en participant à un mouvement mondial de réduction des émissions de gaz à effet de serre.

Selon Ivo de Boer, il importe d'aller plus vite en besogne désormais et les pays riches doivent montrer l'exemple en réduisant fortement leurs émissions de gaz à effet de serre.

Mardi en tout début de journée, onze militants de l'organisation écologiste Greenpeace ont escaladé une cheminée de 150 mètres de haut, à la centrale thermique de Patnow, pour déployer au sommet une banderole frappée du slogan : "Finissons-en avec le charbon, sauvons le climat!"

Version française Eric Faye
.
.

La Response de l'Éternel au Restant

Ésaïe 65



1J'ai exaucé ceux qui ne demandaient rien, Je me suis laissé trouver par ceux qui ne me cherchaient pas; J'ai dit: Me voici, me voici! A une nation qui ne s'appelait pas de mon nom.

2J'ai tendu mes mains tous les jours vers un peuple rebelle, Qui marche dans une voie mauvaise, Au gré de ses pensées;

3Vers un peuple qui ne cesse de m'irriter en face, Sacrifiant dans les jardins, Et brûlant de l'encens sur les briques:

4Qui fait des sépulcres sa demeure, Et passe la nuit dans les cavernes, Mangeant de la chair de porc, Et ayant dans ses vases des mets impurs;

5Qui dit: Retire-toi, Ne m'approche pas, car je suis saint!... De pareilles choses, c'est une fumée dans mes narines, C'est un feu qui brûle toujours.

6Voici ce que j'ai résolu par devers moi: Loin de me taire, je leur ferai porter la peine, Oui, je leur ferai porter la peine

7De vos crimes, dit l'Éternel, et des crimes de vos pères, Qui ont brûlé de l'encens sur les montagnes, Et qui m'ont outragé sur les collines; Je leur mesurerai le salaire de leurs actions passées.

8Ainsi parle l'Éternel: Quand il se trouve du jus dans une grappe, On dit: Ne la détruis pas, Car il y a là une bénédiction! J'agirai de même, pour l'amour de mes serviteurs, Afin de ne pas tout détruire.

9Je ferai sortir de Jacob une postérité, Et de Juda un héritier de mes montagnes; Mes élus posséderont le pays, Et mes serviteurs y habiteront.

10Le Saron servira de pâturage au menu bétail, Et la vallée d'Acor servira de gîte au gros bétail, Pour mon peuple qui m'aura cherché.

11Mais vous, qui abandonnez l'Éternel, Qui oubliez ma montagne sainte, Qui dressez une table pour Gad, Et remplissez une coupe pour Meni,

12Je vous destine au glaive, Et vous fléchirez tous le genou pour être égorgés; Car j'ai appelé, et vous n'avez point répondu, J'ai parlé, et vous n'avez point écouté; Mais vous avez fait ce qui est mal à mes yeux, Et vous avez choisi ce qui me déplaît.

13C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Éternel: Voici, mes serviteurs mangeront, et vous aurez faim; Voici, mes serviteurs boiront, et vous aurez soif; Voici, mes serviteurs se réjouiront, et vous serez confondus;

14Voici, mes serviteurs chanteront dans la joie de leur coeur; Mais vous, vous crierez dans la douleur de votre âme, Et vous vous lamenterez dans l'abattement de votre esprit.

15Vous laisserez votre nom en imprécation à mes élus; Le Seigneur, l'Éternel, vous fera mourir, Et il donnera à ses serviteurs un autre nom.

16Celui qui voudra être béni dans le pays Voudra l'être par le Dieu de vérité, Et celui qui jurera dans le pays Jurera par le Dieu de vérité; Car les anciennes souffrances seront oubliées, Elles seront cachées à mes yeux.

17Car je vais créer de nouveaux cieux Et une nouvelle terre; On ne se rappellera plus les choses passées, Elles ne reviendront plus à l'esprit.

18Réjouissez-vous plutôt et soyez à toujours dans l'allégresse, A cause de ce que je vais créer; Car je vais créer Jérusalem pour l'allégresse, Et son peuple pour la joie.

19Je ferai de Jérusalem mon allégresse, Et de mon peuple ma joie; On n'y entendra plus Le bruit des pleurs et le bruit des cris.

20Il n'y aura plus ni enfants ni vieillards Qui n'accomplissent leurs jours; Car celui qui mourra à cent ans sera jeune, Et le pécheur âgé de cent ans sera maudit.

21Ils bâtiront des maisons et les habiteront; Ils planteront des vignes et en mangeront le fruit.

22Ils ne bâtiront pas des maisons pour qu'un autre les habite, Ils ne planteront pas des vignes pour qu'un autre en mange le fruit; Car les jours de mon peuple seront comme les jours des arbres, Et mes élus jouiront de l'oeuvre de leurs mains.

23Ils ne travailleront pas en vain, Et ils n'auront pas des enfants pour les voir périr; Car ils formeront une race bénie de l'Éternel, Et leurs enfants seront avec eux.

24Avant qu'ils m'invoquent, je répondrai; Avant qu'ils aient cessé de parler, j'exaucerai.

25Le loup et l'agneau paîtront ensemble, Le lion, comme le boeuf, mangera de la paille, Et le serpent aura la poussière pour nourriture. Il ne se fera ni tort ni dommage Sur toute ma montagne sainte, Dit l'Éternel.

.

.